就某種層面而言,
佛教徒所理解的悲心(compassion) 跟一般世俗所認定的稍有不同:
對佛教徒來說,悲心不僅止於憐憫他人,
悲心的藏文是「寧潔」(Nying-jay) 意指「心全然地開展」。
最接近「寧潔」的英譯可能是「愛」(love),
然而卻是一種毫無執著、不求任何回報的愛。
在藏文中,所謂的悲心是一種與所有生物相連的自發感受。
你的經驗我感同身受,我的體會及感受你也有所同感,
你我之間並無差異。
詠給明就仁波切《世界上最快樂的人》P141 -142
https://www.facebook.com/tergartaiwan/photos/a.1033911356702815.1073741883.229088683851757/1624579254302686/?type=3&theater
沒有留言:
張貼留言